By CHRISTINE DOLEN
Any way you slice it, a quarter century is a long time — for a marriage, a business, a cultural event. Particularly in the volatile, frequently underfunded world of the arts, enduring for 25 years can feel like a miraculous triumph of the will.
Just ask Mario Ernesto Sánchez, who on Wednesday will stand center stage at the Carnival Studio Theater in Miami’s Adrienne Arsht Center of the Performing Arts to open the XXV International Hispanic Theatre Festival.
“It amazes me that it has been 25 years,” says Sánchez, the founder of Miami’s Teatro Avante and the man whose determination has kept the festival going all that time. “It has always been a struggle for audiences, for funding, for success, for everything you dream of. This year has been another struggle. I don’t mind the hard work. I just wish it would be not this hard.”
Yet in this anniversary year of a festival that brings theater companies from all over the Spanish-speaking world (and beyond) to Miami, that hard work has paid off in a festival that is longer, larger and more ambitious than its recent predecessors.
Paying tribute to the theater of Mexico, the festival will run four weeks, presenting 14 plays from eight countries, plus a pair of staged readings, a photography exhibit and a video about the rehabilitative use of theater in Mexican prisons. Thanks to a Knight Arts Challenge grant, the festival’s two-day educational conference will include panels, academic papers and the debut of a book (edited by Beatriz J. Rizk, who runs the educational programming) paying tribute to the festival’s contributions to Latino and Latin American performing arts. A grant from Target has allowed expansion of the free International Children’s Day show and activities to two locations.
In part because of those grants, Sánchez’s always-unpredictable budget, which had fallen to $250,000 to $300,000 in cash and in-kind donations over the past two years, has climbed back up to what the director calls his “utopian” budget of $500,000 for this anniversary festival.
“When I invite companies to come, I don’t know how much I’ll be able to raise,” he says, citing long-term support from Miami-Dade’s Department of Cultural Affairs as the reason the festival is around to celebrate its 25th edition.
This year’s lineup includes everything from large-cast plays to solo shows. It includes classics (such as the Spanish company Atalaya’s production of Divinas Palabras or Divine Words by Ramón del Valle-Inclán, and Lope de Vega’s Gatomaquia or Catfighting by the Urugayan troupe La Cuarta) and cutting-edge fare (Alejandro Ricaño’s Más pequeños que el Guggenheim or Smaller Than the Guggenheim from Mexico’s Los Guggenheim, and Franciso Hinojosa’s Los niños perdidos or The Lost Children by Mexico’s El Fenix Producciones).
BOXING PLAY
One of the most intriguing offerings is a piece that was born of a conversation at last year’s festival. Playwright Oliver Mayer came to South Florida with the production of his play Días y flores, which was presented in the space run by Miami Dade College’s Teatro Prometeo. The company’s director, Joann Maria Yarrow, told Mayer how much she loved his boxing play Blade to the Heat, which premiered in 1994 at New York’s Public Theater in a sizzling production directed by George C. Wolfe.
Eventually, what began as the notion of doing the play in Spanish turned into a full-fledged reinvention of a piece about identity, race, sexuality and more. Now set in Miami in 1962, the world premiere of the reimagined Filo al fuego mixes Spanish, English and “Spanglish,” with supertitles to help everyone follow the action.
“The idea to do it in a new language and set it in Miami seemed entrancing,” says the Mexican-American Mayer by phone from Los Angeles, where he teaches at the University of Southern California’s School of Theatre.
“Miami is such an exciting, crazy, wonderful cutting-edge place. . . . [This is] a new play, but I also kept what works. I feel it’s a play that will advance the form, with scenes in English and Spanglish — we’ll use the supertitles both ways. It’s more like the world we all live in. I think it will mean a new life for the play. As soon as we’ve done it in Miami, we’ll do it in Los Angeles.”
Yarrow has assembled a cast of experienced Prometeo conservatory students and novice actors, going all-out for authenticity by having the show’s fighters train with Mickey Demos at Biscayne Boxing; Demos, she says, wants the performers to seem so skillful that the audience asks, “How did these boxers become actors?”
Though the play is set almost 50 years ago, Yarrow says she believes it will resonate powerfully in present-day Miami.
“This touches a real vein here, where there are all these third- and fourth-generation people who can’t speak to their grandparents, and where there are all these citizens who speak with accents, so they’re still considered ‘foreigners,’ ” she observes.
SHARING VISIONS
The theater artists coming to Miami from Mexico, Brazil, Argentina, Uruguay, Chile, Spain and Puerto Rico say that presenting their work at the XXV International Hispanic Theatre Festival gives them the chance to share their vision and savor what other companies create, promoting artistic exchanges and pointing to new ideas.
Luis Alberto Alonso, the Cuban director of Os sonhos de Segismundo (Sigmund’s Dreams) by the Brazilian company Oco Teatro Laboratório, believes that cultural exchange is “of vital importance. . . . The theater needs to find new ways in a universe so computerized [yet] always ensure [it] does not lose its social function.”
Uruguayan actor Nidia Telles, star of the solo show Gracias por todo (Thanks for Everything), says it is a “privilege to participate” in the festival for the second time. Besides sharing her work, she believes she gets “culturally richer by having access to the creations of other artists.”
As for Sánchez, whom Rizk calls a “Don Quixote who crazily and blindly keeps going, against all odds,” the challenges leading up to the festival — visa troubles, funding, housing, scheduling — are almost over for this year. The art and the fun are about to begin. But though this is a landmark year, though the festival is something that has been his work and his life for 25 of his 63 years, Sánchez says he isn’t finished.
“To me, this is just another year. It’s what I love to do. I’m already thinking about 50 years.”

